Description
Object description
whole: the image occupies the upper third, with the title separate and positioned upper centre, in an orange gothic
typeface. The text is separate and positioned in the lower half, in a grey gothic typeface. All set against a white
background.
image: a German Imperial eagle flying with a German Imperial flag held in its talons.
text: BERNHARD
Bis zum letzten Hauch
von Mann und Ross werden wir uns wehren! sprach unser Kaiser. Und wir haben uns gewehrt: Unser deutsches Vaterland steht trotz einjährigen
Ringens gegen ungeheure Uebermacht geschützter da als je. Wie nun unsere Männer da draussen nicht erlahmen, so dürfen auch wir
Daheimgebliebenen nicht müde werden, unseren Kriegern ihre Entbehrungen und Strapazen zu erleichtern. Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit möchten wir unseren heldenmütigen Truppen im Felde eine besondere Freude in Gestalt von Liebesgaben machen.
Die Jahrestage der Schlacht bei Tannenberg, der 26., 27. und 28. August, seien darum Opfertage in unserer Mark, sie seien Märkertage!
Zeigen wir alle, dass auch wir Opfer zu bringen wissen.
Gaben werden erbeten an die Staatliche Abnahmestelle freiwilliger Gaben für des III. Armeekorps in Potsdam, Königl. Oberpräsidium,
bahnlagernd oder postlagernd Potsdam.
Für die Staatliche Abnahmestelle sind in der ganzen Provinz gleichmässig Untersammelstellen eingerichtet.
Hierüber gibt der Landrat jedes Kreises, in Stadtkreisen der Oberbürgermeister, bereitwilligst Auskunft.
Schneider
Herrmann
Delegierte des Kaiserl. Kommissars und Militärinspekteurs der freiwilligen Krankenpflege.
. HOLLERBAUM UND SCHMIDT . BERLIN . N.65
[To the very last breath of man and horse we will defend ourselves! –the words of our Kaiser. And we have defended ourselves: in spite of a
year of struggle against immeasurably superior power our German Fatherland remains more protected than ever. Just as our men out there do
not falter now, so we who remain at home may not tire of making their privations and exertions easier for our fighting men. As a small
token of our gratitude we would like to give special pleasure to our heroic troops in the field in the form of alms. Therefore let the
anniversary dates of the Battle at Tannenberg, 26, 27 and 28 August, be flag days in our region, let them be Brandenburg March days! Let us
all demonstrate that we too know how to make sacrifices. Gifts are requested at the State Reception Centre for voluntary gifts for the 3rd
Army Corps in Potsdam, Royal Supreme Presidency, to be called for at the station or poste restante, Potsdam. Sub-collecting centres have
likewise been set up throughout the province on behalf of the State Reception Centre. The Rural District Office of each district, and in
urban districts the Chief Burgomaster, will readily provide information about them. Schneider. Herrmann. Delegates of the Imperial
Commissioner and Military Inspector of Voluntary Patient Care.]
Physical description
Uses same image as PST 7732.
Label
The Battle of Tannenberg in August 1914 was a major German victory against the Russian Second Army, halting its advance
into East Prussia. The Russians sustained 50,000 casualties and 92,000 of them were taken prisoner. The defeated Russian commander,
General Aleksandr Samsonov, shot himself.
Field Marshal Paul von Hindenburg and his Chief of Staff Erich Ludendorff became national heroes after the victory and took effective
control of the German war effort. The Germans named the battle after the nearby village of Tannenberg, the site of a German defeat in 1410
in which the Poles had overthrown their rulers, the Teutonic Knights.
Inscription
23053
Inscription
22521 [crossed out]
Inscription
187